Translator Cape

Cape

Elytra
| API Name |
Translator Cape: Translator |
|---|---|
| Availability |
{
"title": "Translator Cape",
"rows": [
{
"field": "'''Translator Cape''': Translator<br/>'''Chinese Translator Cape''': Translator-chinese",
"label": "API Name"
},
{
"field": "'''(link to Java Edition article, displayed as JE):''' Yes<br>'''(link to Bedrock Edition article, displayed as BE):''' No",
"label": "Availability"
}
],
"invimages": [],
"images": [
"Translator Cape.png",
"Translator Elytra.png"
]
}
The Translator Cape and the Chinese Translator Cape are capes that were given to some players that assisted with the Minecraft translation project in Crowdin. Both capes look identical when viewed from the back, only differing on their undersides.
Distribution
Translator Cape
The Translator Cape was given to some Crowdin proofreaders (experienced translators with moderation permissions for their language)[1] on May 16, 2012 to 29 contributors. A fair dice roll was used to determine which contributors got the cape.[2][3] There were originally plans to give more capes from time to time,[4] but Jeb canceled them after seeing abusive behavior from some translators, such as using auto-translation and down-voting legitimate translations.[5]
The cape was again used a few years later to reward certain proofreaders for important contribution to the project.
Chinese Translator Cape
This variant of the Translator Cape was given to Powup333, Craft_Lawrence and sjjklh on June 4, 2015 for playing vital roles on the Minecraft translation project in Crowdin in Chinese.[6]
The Chinese Translator Cape is identical to the Translator cape except for the Chinese flag on the underside of the cape, similar to the Japanese flag on the underside of cheapsh0t's Cape.
History
Gallery
Textures
-
The Translator Cape's texture. -
The Chinese Translator Cape's texture.
Renders
-
The Chinese flag on the underside of the Chinese version, differentiating it from the Translator cape.
References
- ↑ "Basically you need to provide a stable, high-quality support for your language project. For a few years at least. Then you may become a proofreader. And then you may get a cape if you are a good proofreader."
- ↑ "29 translators have now received a Minecraft cape (based on a secret selection formula + they have added their MC name to crowdin)" – @jeb_ (Jens Bergensten) on X (formerly Twitter), May 16, 2012
- ↑ "@adiacente Decided by a fair dice roll!" – @jeb_ (Jens Bergensten) on X (formerly Twitter), May 16, 2012
- ↑ "Your profile was included in my selection, but you must've added your Minecraft name after I ran the parsing program. I will obviously update the translator list as time goes on, but it's surrounded with a lot of manual labor, so I'll probably not do it very often. However, adding a note to my calendar to fix yours specifically, on Friday." – u/jeb_ on Reddit
- ↑ "Seriously, this is why I stopped handing out translator capes =( The idea was to give something cool back to the ones who helped out, but the result was a bunch of "me too:s" that just auto-translated stuff and down-voted real translations." – u/jeb_ on Reddit
- ↑ http://www.mcbbs.net/thread-452211-1-1.html
| Account | |
|---|---|
| Staff | |
| Physical events | |
| Virtual events | |
| Personal | |
| Competitions | |
| Volunteer | |
| Temporary | |
| Other | |