A story I am writing follows a team of people, but the POV shifts. It’s first person from the point of view of one of the team members, but which team member it is changes each chapter. One member of the team is Black, and I am considering having him use African American Vernacular English (AAVE), both in his dialogue when narrating from other characters’ perspectives, and in his narration from his own perspective. However, I am white, and am concerned about how it will come across, and about it being cultural appropriation/insensitive.
I know I don’t currently have the experience/knowledge needed to do this accurately, and I will be doing a lot of research to ensure that I use AAVE respectfully and accurately, if I use it. I would much rather leave it out than have it be a stereotype, misrepresentation, or any other offensive misuse.
Other story details that may or may not be relevant:
- The story is still in early stages, so many details aren’t nailed down and are very flexible, but in theory, it will eventually be published.
- The story is in a fantasy setting with magic. All team members are mages.
- The team is fairly isolated, almost exclusively interacting with each other and some of the fantasy beings out in the wilderness. They have very limited access to society/other people, simply due to distance.
- Only the one team member is Black. The others are of various races and ethnicities, not all decided yet.
I would like to clarify for the concerns mentioned in the comments: I am not singling out this one character. All characters will have their own distinct voice/vernacular. My concern is whether using a voice with AAVE will be an issue, seeing as I am a white author. I only asked about this particular voice, as it is the one most distinctly associated with a race to which I don’t belong, not because he’s the only one using a distinct vernacular.