Halil Jaçellari  | |
|---|---|
| Born | 14 July 1940 Lushnje, Albania  | 
| Died | 23 October 2009 (aged 69) Rome, Italy  | 
| Occupation | Writer, poet, translator | 
| Language | Albanian | 
| Genre | Novel, short story | 
| Spouse | Afërdita Hasanbelliu | 
| Children | Ilir Jaçellari | 
Halil Jaçellari (14 July 1940 – 23 October 2009) was an Albanian writer and translator.[1][2]
Published works
- Mirë mëngjes njerëz (Good morning people), 1976, story collection
 - Hapat e tij (His footsteps), 1978, story collection
 - Nesër është e djelë (Tomorrow is Sunday), 1988, novel
 - Nuk është kjo dashuria (This is not love), 1996, story collection
 - Përralla nga Hans Christian Andersen (Tales - Hans Christian Andersen), 1996, translation
 - Nick Sniffle and Dr. Yeah, 1997, translation
 - Tregimet e Guy de Maupassant (Short story collection - Guy de Maupassant), 1999, translation
 - Tregime (Story collection), 2002
 - Sezoni pa dasma (Wedding-less season), 2005, novel
 - Humnera e mëdyshjes (Abyss of ambiguity), 2009, novel
 
References
- ↑ "Nuk ka më "Nesër është e diel" nga Halil Jaçellari ~ Letërsi,ese,kritikë..." fryma.info. Retrieved 22 June 2014.
 - ↑ "Halil Jaçellari: Nji shënim, nji tregim dhe skeda e nji shkrimtari... | Radi and Radi". radiandradi.com. 26 December 2013. Retrieved 22 June 2014.
 
    This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.