2

For an international congress I have been tasked with organising translations.

Speakers will host presentations in different languages.

The translating bit itself seemed to be resolved, but we would like to be able to project the translations as a subtitling on a projection screen.

In effect, when a speaker says a sentence, a translator will use a speech-to-text conversion to obtain a written, translated text.

Then we would like to use a tool that can project this text (live copy and paste by the translator) onto a screen.

Most tools (like subtivals, gnome-subtitle, etc) are focused around creating *.srt files that than can be used to be played alongside a video. This is not what we are looking for, as it requires creating the srt-file first and then projecting it. We'd want to be able to project subtitles as the speaker is doing his presentation.

I'd be grateful for any pointers, thoughts, work-arounds that the community might offer!

1 Answers1

2

You might be able to use live text overlays. Basically, your STT software feeds into the translator which feeds into something that displays text live to the screen. I can think of an efficient (?) way to do this.

  1. Create a file for your translation software to write text into. (In this demo, it's called translated.txt
  2. Set your translation software to output things line-by-line to this file. Optionally, make it so each newline has a > and the language in front of it, like so:

Input text: Hello World!
Output text: BT> Smit Binuid! (where BT is the language double-code (Besten-Tram, a language I just made up)

  1. Now use a terminal with tail -f translated.txt. The terminal output will follow the text, displaying it as it's placed into the file live. Resize the terminal to something better, and then change colors if need be.
Kaz Wolfe
  • 34,680