
 PEF Survey of Western Palestine Key Map
The glossary of Arabic toponyms gives translations of Arabic terms commonly found as components in Arabic toponyms. A significant number of them were put together during the PEF Survey of Palestine carried out in the second half of the 19th century.
A
- 'Ain, pl.: `Ayūn, ʿUyūn
 - Spring, fountain, source.[1] Examples: El Aaiún 
- All pages with titles containing Ain
 - All pages with titles containing Aiun
 
 - Ab, Abu
 - Father; as a geographical term it signifies "producing", "containing", etc.;[1]
- All pages with titles containing Ab
 - All pages with titles containing Abu
 
 - Arak, pl.: Arkan
 - Cavern or cliff (among various meanings);[1] see All pages with titles containing Arak
 
B
- Bab, pl.: Buwab
 - Gate.[1] Examples Bab el-Mandeb; see All pages with titles containing Bab
 - Bahr
 - Arabic: بحر - Sea, large river.[1] see All pages with titles containing Bahr
 - Beit
 - House.[1] see All pages with titles containing Beit
 - Balad
 - Arabic: بلد (sometimes transliterated as Beled or Belled) - Town;[1] see All pages with titles containing Balad
 - Bir
 - Arabic: بير, Well;[1] see All pages with titles containing Bir
 - Birkeh
 - Artificial pool, tank;[1] see All pages with titles containing Birkeh
 - Buhayra, Baheirah
 - Arabic: بحيرة, Lake, lagoon;[1] Diminutive of بَحْر (baḥr, “sea”).
 - Burj
 - Arabic: برج, Tower, castle;[1] see All pages with titles containing Burj
 
D
H
I
- Ibn
 - Son; as a geographical term it signifies "producing", "containing", etc.;[1] see All pages with titles containing Ibn
 
J
- Jama'a, Djama'a, Jami'a
 - place of gathering, community, mosque;[1]
- All pages with titles containing Jama'a
 - All pages with titles containing Jami'a
 
 - Jazira, Jezireh, Jeziret
 - Island;[1]
- All pages with titles containing Jazira
 - All pages with titles containing Jezireh
 - All pages with titles containing Jeziret
 
 - Jebel, Djebel, Jebal, Jabal
 - mountain;[1]
- All pages with titles containing Jabal
 - All pages with titles containing Jebal
 - All pages with titles containing Jebel
 - All pages with titles containing Djebel
 
 - Jisr
 - bridge;[1]
- All pages with titles containing Jisr
 
 - Jubb
 - (Arabic: جُبّ ): well, pit;[1]
- All pages with titles containing Jubb
 
 
K
- Khirbet, Khurbet, Khirbat, etc.
 - is the conjunctive form "ruin of" (خربة)  of the Arabic word for "ruin" (خرب, khirba, kharab ("ruined"))
- All pages with titles containing Khirbet
 - All pages with titles containing Khirbat
 - All pages with titles containing Khurbet
 - All pages with titles containing Kharab
 
 - Kul'ah,[1] Kal'at, Kalat, Kala, Kaleh
 - Arabic, Persian. See "Qalat"
- All pages with titles containing Kalat
 
 
M
- Mazar
 - مزار: shrine, grave, tomb, etc.  cf. "Mazar (mausoleum)". The placename usually refers to a grave of a saint, ruler, etc.. Examples: Mazar-i-Sharif
- All pages with titles containing Mazar
 - All pages with titles containing Al-Mazar
 - All pages with titles containing Almazar
 
 - Mazra', Mazra'a, Al-Mazra'a, Mazraa
 - مزرعة, mazraʿa: farm, مزرع, mazraʿ: field, farmland, origin for majra, hamlet in Indian subcontinent[2]
 
N
- Nahr
 - wikt:نهر, river, e.g., Nahr-e Mian; see All pages with titles containing Nahr-e
 
O
- Oued
 -  In North African Arabic, same as Wadi 
- All pages with titles containing Oued
 
 
Q
- Qabr, Kabr, pl.:Qubūr
 - Arabic: قَبْر, pl. Arabic: قُبُور - tomb, grave[1] 
- All pages with titles containing Qabr
 - All pages with titles containing Qubur
 
 - Qasr, Kasr, al Qasr, pl.:Qusūr
 - Arabic: قصر, lit. 'palace/castle/fortress', from Latin castrum 
- All pages with titles containing Qasr
 - All pages with titles containing Kasr
 - All pages with titles containing Qusur
 - It entered into Spanish and Portuguese placenames in the forms Alcazar, Alcácer
 - North African (Maghrebi Arabic) form: Ksar
 
 The dictionary definition of qasr at Wiktionary - Qal'at, Qalat, Qala, Qalaat, Qal'a
 - Arabic, Persian. Fortified place, fort, fortress, castle;[3] see All pages with titles containing Qalat
 
R
U
- Umm
 - Mother; as a geographical term it signifies "producing", "containing", etc.; cf. "Mother of all";[1]
- All pages with titles containing Umm
 
 
W
- Wadi, Wad, North African Arabic: Oued
 - Watercourse: stream (often intermittent stream), sometimes dry waterbed, valley [1]
- All pages with titles containing Wadi
 - All pages with titles containing Wady
 - All pages with titles containing Wad
 - All pages with titles containing Oued
 
 
See also
References
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 C.R. Conder; H.H. Kitchener (1880). Map of western Palestine in 26 sheets / from surveys conducted for the Committee of the Palestine Exploration Fund by C.R. Conder and H.H. Kitchener during the years 1872-1877. London: Ordnance Survey Office. Index sheet (27): Topographical and Geographical Terms in Arabic. OCLC 1166941168.
 - ↑ Siddiqi 1982, p. 335.
 - ↑ Siddiqi & Bastian 1985, p. 74.
 - ↑ Mann 2005, p. 139
 - ↑ Negev & Gibson 2005, p. 518
 
Sources
- Mann, Joel F. (2005). An international glossary of place name elements. Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-5040-8.
 - Negev, Avraham; Gibson, Shimon (2005). Archaeological encyclopedia of the Holy Land (4th, revised, illustrated ed.). Continuum International Publishing Group. ISBN 978-0-8264-8571-7.
 - Siddiqi, Akhtar Husain; Bastian, Robert W. (1985). "Urban Place Names in Pakistan: A Reflection of Cultural Characteristics". Names. 29 (1): 65–84. OCLC 500207327.
 - Siddiqi, Jamal Mohd (1982). Significance of technical terms in place names—a case-study of Aligarh District. Proceedings of the Indian History Congress. Vol. 43. pp. 332–341. JSTOR 44141245.
 
External links
- The intro to a 1950s gazeteer for 35,000 placenames of Arabian Peninsula and surrounding waters and islands contains a glossary of generic toponymic features
 
    This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.